|
公司基本資料信息
|
條款 | 測(cè)試項(xiàng)目 |
4.2 | sharp edges 銳邊 |
4.3 | security and strength of safety-related fasteners 與安全有關(guān)的緊固件的可靠性和強(qiáng)度 |
4.5 | protrusions 突出物 |
4.6.1 | brake system 制動(dòng)系統(tǒng) |
4.6.2.1 | brake lever position 閘把位置 |
4.6.2.2 | brake lever grip dimensions 握閘尺寸 |
4.6.3 | attachment of brake assemly and cable requirements 車閘部件的安裝和鋼繩的要求 |
4.6.4 | brake-block and brake-pad assemblies-Security test 閘皮和閘盒組合件—強(qiáng)度試驗(yàn) |
4.6.5 | brake adjustment 車閘的調(diào)整 |
4.6.6 | hand-operated brake-system-strength test 手閘制動(dòng)系統(tǒng)—強(qiáng)度試驗(yàn) |
4.6.7.5.1 | braking performance-track test method 制動(dòng)性能—道路試驗(yàn) |
4.6.7.5.2 | braking performance-machine method 制動(dòng)性能—機(jī)器試驗(yàn) |
4.6.8 | brake-Heat-resistance test 車閘耐熱試驗(yàn) |
4.7.1 | handlebar -dimensions 把橫管—尺寸 |
4.7.2 | handlebar grip-areas, grips and plugs 把橫管的握把區(qū),把套和把蓋 |
4.7.3 | handlebar stem-insertion-depth mark or positive stop 把立管—插入深度標(biāo)記或有效擋塊 |
4.7.4 | handlebar stem-extension to fork-stem-Clamping requirements 把接頭橫管延伸部對(duì)前叉立管—夾緊要求 |
4.7.5 | streering stabbility 車把穩(wěn)定性 |
4.7.6.1 | handlebar-stem-lateral bending test 把立管—側(cè)向彎曲試驗(yàn) |
4.7.6.2 | handlebar and stem assembly-lateral bending test 把橫管和把立管組合件—側(cè)向彎曲試驗(yàn) |
4.7.6.3 | handlebar-stem-forward bending test 把立管—向前彎曲試驗(yàn) |
4.7.6.4 | handlebar and handlebar-stem -torsional security test 把橫管和把立管—扭矩安全試驗(yàn) |
4.7.6.5 | handlebar-stem to fork-stem-torsional security test 把立管對(duì)于前叉立管—扭矩安全試驗(yàn) |
4.7.6.6 | Aerodynamic extensions to handlebar- security test 風(fēng)擋對(duì)把橫管—扭矩安全試驗(yàn) |
4.7.7 | handlebar and stem assembly-faitigue test 把橫管和把立管—疲勞試驗(yàn) |
4.8.1 | suspension-frames-special requirements 避震車架—特殊要求 |
4.8.2 | frame and front-fork assembly-impact test(falling mass) 車架和前叉組合件—沖擊試驗(yàn)(落重) |
4.8.3 | frame and front-fork assembly-impact test(falling frame) 車架和前叉組合件—沖擊試驗(yàn)(車架落下) |
4.8.4 | frame-fatigue test with pedalling forces 車架—腳蹬疲勞試驗(yàn) |
4.8.5 | frame-faitgue test with a horizontal force 車架—水平力疲勞試驗(yàn) |
4.9.2. | means of location of the axle and wheel retention 前軸和前輪的夾緊定位方式 |
4.9.3.1 | suspension-forks-fail-safe requirements 避震前叉—出故障時(shí)的安全要求 |
4.9.3.2 | suspension-forks-tyre-clearance test 避震前叉—輪胎間隙試驗(yàn) |
4.9.3.3 | suspension-forks-tensile test 避震前叉—拉力試驗(yàn) |
4.9.4. | front fork-static bending test 前叉—靜彎曲試驗(yàn) |
4.9.5 | front fork-rearward impact test 前叉—向后沖擊試驗(yàn) |
4.9.6 | front fork-bending fatigue test 前叉—彎曲疲勞試驗(yàn) |
4.9.7.2 | fork for hub/disc-brake-static brake-torque test 用于輪轂閘/盤閘的前叉—靜態(tài)制動(dòng)力矩試驗(yàn) |
4.9.7.3 | fork for hub/ disc-brakes-repeated brake-torque test 用于輪轂閘/盤閘的前叉—重復(fù)制動(dòng)力矩試驗(yàn) |
4.9.8 | tensile test for a non-welded fork 非焊接前叉的拉力試驗(yàn) |
4.10.1 | wheels and wheel/tyre assembly-rotational accuracy 車輪和車輪/輪胎組合件—轉(zhuǎn)動(dòng)精度 |
4.10.2 | wheel/tyre assembly-clearance 車輪/輪胎組合件—間隙 |
4.10.3 | wheel/tyre assembly-static strength test 車輪/輪胎組合件—靜負(fù)荷試驗(yàn) |
4.10.4 | wheels-wheel retention 車輪的夾持 |
4.10.5 | wheels-quick-release devices-operating features 車輪—快拆機(jī)構(gòu)—操作特性 |
4.11.1 | tyre inflation pressure 輪胎充氣壓力 |
4.11.2 | tyre and rim compatibility 輪胎和輪輞的配合性 |
4.11.3 | tubular tyres and rims 管狀輪胎和輪輞 |
4.11.4 | rim-wear 輪輞的磨損 |
4.12.1 | foot retention 足的夾持 |
4.12.2 | pedal clearance 腳蹬間隙 |
4.12.3 | pedal/pedal-spindle assembly-static strength test 腳蹬/腳蹬軸組合件—靜負(fù)荷試驗(yàn) |
4.12.4 | pedal-spindle-impact test 腳蹬軸—沖擊試驗(yàn) |
4.12.5 | pedal/pedal-spindle-dynamic durability test 腳蹬/腳蹬軸—?jiǎng)討B(tài)耐久性試驗(yàn) |
4.12.6 | drive-system-static strength test 驅(qū)動(dòng)系統(tǒng)—靜負(fù)荷試驗(yàn) |
4.12.7 | crank assembly-fatigue test 曲柄組合件—疲勞試驗(yàn) |
4.13.2 | saddle and seat-pillar limiting dimensions 鞍座和鞍管限制尺寸 |
4.13.3 | seat-pillar-insertion -depth mark or positive stop 鞍管—插入深度標(biāo)記和有效擋塊 |
4.13.4 | saddle/seat pillar-security test 鞍座/鞍管—夾緊試驗(yàn) |
4.13.5 | saddle-static strength test 鞍座—靜負(fù)荷試驗(yàn) |
4.13.6 | saddle and seat pillar clamp-fatigue test 鞍座和鞍管夾緊裝置—疲勞試驗(yàn) |
4.13.7 | seat-pillar-fatigue test 鞍管—疲勞試驗(yàn) |
4.14 | drive-chain(only tensile and pin strength) 驅(qū)動(dòng)鏈條(只包括拉力和牽制強(qiáng)度) |
4.15 | chainguard 鏈罩 |
4.16 | spoke protector 輻條保護(hù)盤 |
4.17 | lighting systems and reflectors 照明系統(tǒng)和反射器 |
4.18 | warming device 鳴號(hào)裝置 |
4.19 | handing and operation of fully-assembled bicycle 裝配完善的自行車的操縱和行使 |
5 | manufacturer's instructions 說(shuō)明書 |
6 | marking 標(biāo)記 |
經(jīng)營(yíng)宗旨:
誠(chéng)實(shí)、守信 、公平、公正的為客戶提供最優(yōu)質(zhì)最權(quán)威檢測(cè)認(rèn)證服務(wù);一站式全面解決方案,服務(wù)社會(huì)發(fā)展為企業(yè)保駕護(hù)航;
聯(lián)絡(luò)人 :Mark Wu (吳東)
手機(jī):13391237812
電話:021-33842710,
傳真:021-33842711
電郵 :quanbiao@quanbiao.org QQ: 2498292798
以上提供的資料是由(QBI)上海權(quán)標(biāo)檢測(cè)技術(shù)從其認(rèn)為準(zhǔn)確的資料來(lái)源取得。該資料的分發(fā)并沒(méi)有附載任何保證、聲明、 促使或許可。上海權(quán)標(biāo)產(chǎn)品檢測(cè)無(wú)須就任何使用或依賴該資料而承擔(dān)任何法律責(zé)任.